中国語会話/中国語検定・HSK・TECC対策/中日日中通訳・翻訳/幼児・子供中国語は下北沢中国語教育研究所
HOME
教室紹介
コース案内
地 図
お問合せ
講師紹介
現在、来日している外国人は留学生などを含めて中国語圏の人が最も多く、世界的に見ても世界人口の四人に一人が中国人なので、中国語圏の人々とふれあう機会が非常に多いです。
中国語圏の国々との交流をもっと潤滑にするには、まずお互いの文化の理解や意思の疎通をはかる必要があります。日本は古代からさまざまな面で中国と深いかかわりを持ってきました。特に日本の文化や風俗・習慣の多くは中国から影響を受けたものです。中国の文学や文化を理解することは、日本文化の深い認識にもつながるのです。
当研究所は以上のようなことを踏まえたうえで、初心者でも短期間内に会話ができるように効果的な要領で指導しています。また程度の高い方にも上級クラスを設け、会話能力の向上や作文・翻訳の能力を高めることに力を入れています。
多くのビジネスマン、留学希望者、通訳・翻訳、日本語・中国語講師を目指す方や日中交流に貢献したい熱心な方々が当研究所での学習を経て、各自の目標を達成し、各方面で活躍されています。
中国語は難しいものではありません。一度挫折した方も、ぜひ中国語教育研究所にいらしてみてください。私たち講師が親切・丁寧に指導いたします。そのほか、手紙・文書の翻訳、通訳・講師の派遣も行っておりますので、お気軽にご相談
ください。
中国語教育研究所所長 張芳枝
私達ベテラン講師が親切丁寧に指導致します
!
張 芳枝老師
中国語教育研究所 所長/専任講師
教師歴50年の大ベテラン。
中国語テキスト著書多数。
<話す・聞く・読む・書く>をバランス良く学べる授業が定評です。
「初心者〜上級者までどんなレベルの学生でも大丈夫です!」
「2008年4月扶桑社から『今夜は台湾おかず!』という台湾家庭料理の本を出しました。すべて日本で簡単に買える食材や調味料で作れるので、皆さんも作ってみてくださいね!」
張 耀雄老師
中国語教育研究所 顧問/専任講師
大学教授定年後、当研究所専任。
中国語学・文学専門家。
中国語関連著書多数。
「初心者〜上級者の中国語は勿論のこと、中国文化・歴史・文学・日中比較文化も教えています!」
張 淑倩老師
中国語教育研究所 教務/専任講師
大学講師。
通訳・翻訳家。
全くの初心者〜検定・通訳翻訳講座・中華圏のドラマ・映画など華流エンタメを教材にした授業も定評の中国語教育研究所一の人気講師です!
「F4のドラマを見たり周傑倫の歌を聞きながら、楽しく生きた中国語を学びましょう!初心者でも大丈夫ですよ!」
見てください↓
小倩老師のF4で中国語講座
小倩老師の華流で学ぶ中国語
張 淑馨老師
中国語教育研究所 専任講師
中国語・日本語講師。
通訳・翻訳家。
現在、台北在住。
「台北で中国語・日本語講師、通訳・翻訳お探しの方は、是非
ご連絡下さい!」
私達が作りました!
○中国語テキスト『好朋友読本』 金星堂発行
○中国語テキスト『リズミカル中国語 発音・童謡篇』 中国語教育研究所発行
○中国語テキスト『リズミカル中国語 会話・語法・作文篇』 中国語教育研究所発行
○中国語テキスト『日本民話集1 浦島太郎』 中国語教育研究所発行
○中国語テキスト『日本民話集2 竹取物語』 中国語教育研究所発行
○中国語テキスト『日本民話集3 天女的沙衣・石の上にも三年』 中国語教育研究所発行
copyright(c)2004 中国語教育研究所 All Rights Reserved.